Моцарт и сальери читать краткое.

Одно из произведений «Маленьких трагедий» Пушкина «Моцарт и Сальери» известно всему миру. Первые наброски этой пьесы были сделаны поэтом в 1826 году, когда он находился в своём имении в Михайловском. Но полностью написана она была лишь только в 1830 году, а уже на следующий год была опубликована в одном из альманахов. Пушкин создал своё произведение, используя одну из версий смерти Моцарта.

Исследователи пушкинского творчества утверждают, что первые наброски «маленькой трагедии» были сделаны в Михайловском. Хотя замысел её написания был рождён намного раньше.

К сожалению, рукописи пьесы не сохранились, поэтому судить о том, насколько известный поэт продвинулся в работе над произведением в Михайловском сложно. Но в дневнике М. Погодина была сделана запись о том, что Пушкин работает над новой пьесой.

Кстати, сохранился список произведений, которые Пушкин составил для написания .

Так, в перечне было названо не только известное произведение, но ещё и перечислены следующие пьесы:

  • «Скупой»;
  • «Ромул и Рем»;
  • «Дон Жуан»;
  • «Павел Первый»
  • «Влюбленный бес»;
  • «Димитрий и Марина»;
  • «Иисус»;
  • «Беральд Савойский».

Но уже по возвращении в Москву Александр Сергеевич сообщил своему другу Плетнёву, что привёз с собой несколько драматических произведений. Известно, что все они вошли в известный цикл:

  • «Скупой рыцарь»;
  • «Моцарт и Сальери»;
  • «Каменный гость»;
  • «Пир во время чумы».

Исследователь пушкинского творчества М. Алексеев считает, что все произведения, которые вошли в цикл «Маленькие трагедии», «опальный поэт» сначала хотел опубликовать анонимно, опасаясь критики Ф. Булгарина. А также исследователи, найдя среди пушкинских рукописей обложку с названием «Зависть», предположили, что это был один из вариантов, которые рассматривал поэт.

Художественные особенности

Художественными особенностями пьесы являются:

  • Пятистопный шекспировский ямб. Пьеса написана белым пятистопным ямбом, которым написаны все шекспировские произведения. Но у Пушкина он более непринуждённый и уже разнообразный.
  • Строгость и стройность, как во французском классицизме.
  • Единство слога, времени и действия.

Замысел пьесы

Для создания своего произведения Александр Пушкин использовал несколько источников . Исследователи его творчества считают, что это могут быть следующие источники:

  • Слухи о Сальери.
  • «Культ Моцарта».
  • Музыкальная жизнь художника Иосифа Берглингера.
  • «Драматические сцены» Барри Корнуола.
  • Легенда о Микеланджело: гений и злодейство.

Данных о том, как складывался замысел его драматического произведения, к сожалению, нет никаких. Но среди его бумаг были ссылки на «некоторые немецкие журналы».

Известно, что в 1824 году в Вене начал распространяться слух о том, будто Антонио Сальери сознался в убийстве великого композитора. После преступления прошло уже 30 лет, а сам придворный капельмейстер и известный композитор находился длительное время в психиатрической больнице. Это было напечатано во многих немецких газетах и журналах. Некоторые журналы с этим слухом оказались и у Пушкина. Кстати, эта версия уже тогда, в 1834 году, была опровергнута.

В России начала XIX века возник «Культ Моцарта» . Одним из главных служителей этому культу стал Улыбышев, который был известен как музыкальный критик. Он считал, что больше нет гениев, кроме Моцарта. Поэтому упоминание о гениальном зарубежном композиторе было популярным в литературе.

Когда Александр Пушкин начал свою работу над пьесой, многие были уже знакомы с подробной биографией предполагаемого убийцы гения. Самую подробную и реальную биографию этого известного композитора написал Игнац фон Мозел, который издал её в 1827 году. Сам композитор умер в 1825 году, поэтому статьи о нём, написанные после смерти, попали и в русские печатные издания.

В 1826 году в одном из российских журналов был опубликован отрывок из книги, в которой как раз рассказывалось о примечательной и интересной жизни одного из художников. Это так заинтересовало читателей, что вскоре книги была переведена на русский язык и полностью напечатана. Письма самого Иосифа Берглингера стали источником вдохновения для Пушкина . Считается, что первый монолог главного пушкинского героя с ними очень похож. Краткий пересказ «Моцарт и Сальери» представлен в этой статье.

По мнению Дмитрия Благого, для Пушкина значительным толчком стали и «Драматические сцены» английского поэта Берри Корнуола, которые Александр Сергеевич читал в Болдине. Со временем Корнуола стал любимым писателем «опального поэта».

Известно, что Пушкин свой цикл «Маленькие трагедии» задумывал первоначально назвать «Драматическими сценами». Об этом он несколько раз упоминает в письмах к своим друзьям. По конструкции пушкинские драмы очень похожи на те произведениями, которые писал Корнуола. Есть между пьесами английского поэта и Пушкина и текстуальные совпадения.

Пушкин, безусловно, был знаком и с легендой о Микеланджело. О нём он упоминает и в своей «маленькой трагедии», где в последнем монологе Сальери, пытаясь оправдать свой поступок, вспоминает о гении, который совершил преступление во имя искусства .

Действующие лица

В «маленькой трагедии» Александра Пушкина действующих лиц мало:

  • Моцарт.
  • Сальери.
  • Старик со скрипкой.

Литературные критики отмечали, что в пьесе Пушкина герои сильно отличались от оригинало в. Известно, что образ Моцарта «опальному» поэту не нужно было сочинять, так как он уже существовал в романтической литературе того времени. Так, Александр Сергеевич и в своём литературном сочинении воплотил основные черты, характерные для этого образа:

  • Светлый гений.
  • Безмятежный.
  • Безоблачный.
  • Безразличный к мирской суете, к положению в обществе и успеху.
  • Одарённый и без мук творчества.
  • Не сознающий своего величия.

Безусловно, это был романтический образ известного композитора, а оригинал был совсем другим. Но ещё меньше похож на исторический прототип Сальери, которого создал Александр Пушкин. Так, в сюжете пушкинского произведения перед читателем предстаёт образ музыканта, идущего трудной дорогой к признанию. Упорный труд и отказ от всего в этой жизни, по мнению Александра Сергеевича, помогает ему добиваться своих целей. В реальности Сальери быстро и легко завоевал успех во многих странах. Исторические данные показывают, что гениальный композитор учился у Сальери, хотя их музыкальные пути были совершенно разными.

Действие происходит в комнате. Первый монолог Сальери, который рассуждает о том, существует ли правда на земле. И для него уже давно ясно, что нигде не существует правды. Герой говорит о том, что он уже родился, любя искусство. И даже церковная музыка вызывала у него невольные и сладкие грёзы. О себе рассказывает, что ему никогда не были интересны детские забавы и другие науки, которые не были связаны с музыкой. Одна лишь музыка занимала его сердце.

Но и первые музыкальные шаги давались ему нелегко . Он стал изучать музыку, а уж только потом он смог творить. Но тогда он ещё не думал о славе. И его музыкальные творения рождались в тишине. Иногда герой не ел и не спал несколько дней и ночей. А потом он свой труд сжигал и безразличным взглядом следил за огнём, который стирал его муки с земли.

И вот однажды слава и успех улыбнулись Сальери . И, видя, как его музыка находит отклик в сердцах людей, композитор был счастлив. Приносили ему радость не только собственный успех, труд и слава, но и успехи его друзей и коллег. Музыкант никогда не думал о зависти, зато он был гордым. И вот теперь он сам называет себя «завистником».

В этот момент в комнату заходит Моцарт и между ними возникает беседа. Он весёлый и радостный, хотел немного пошутить над своим другом. Он рассказывает Сальери о том, что, идя к нему, он вдруг услышал, как играет слепой скрипач в трактире. Он решил привести этого скрипача с собой. Вскоре в комнату заходит и слепой музыкант, который желает сыграть для них музыку Моцарта. Слепой старик играет с ошибками, не зная, что перед ним сам великий композитор.

Музыка слепого музыканта вызывает у Моцарта лишь только смех, а вот Сальери злится и прогоняет старика . Великий композитор, видя злость Сальери, желает уйти. Но того интересует, что ему принёс добродушный друг. Гений рассказывает другу, что ему ночью не спалось, и вот он написал три новые мелодии, которые он хотел сыграть для Сальери, чтобы услышать его мнение.

Моцарт садится за фортепиано, а Сальери в кресло. Услышав мелодию, Сальери находится в восхищении и называет Моцарта «богом» . А «бог» просто говорит о том, что он голоден и тут Сальери предлагает пообедать вместе в «трактире Золотого Льва». Тут Моцарт, согласившись на обед, уходит домой, чтобы предупредить жену о том, что он не будет сегодня дома обедать.

Сальери, оставшись наедине со своими мыслями, произносит монолог о том, что великого музыканта Моцарта он должен остановить . Для этой участи, как он считает, его избрала сама Судьба. И если он этого не сделает, то погибнут все музыканты, так как они никогда не узнают, что такое успех и слава.

Сальери считает, будто Моцарт больше ничего не сможет принести музыке, что тот не сможет поднять искусство. И пользы в нынешней славы нет большой, так как после его смерти не будет наследника, и никто уже не сможет больше так сочинять. Поэтому чем раньше он умрёт, тем лучше для музыки и остальных музыкантов.

Сальери достаёт яд, подаренный ему много лет назад Изорой. Некогда он желал отравить им своего врага, потом думал умереть сам, и хотя он не трус, но так задуманного выполнить и не смог. Но теперь этот яд ему приходился.

Моцарт и Сальери сидят в трактире. Моцарт чем-то расстроен, задумчив. Это замечает и Сальери, который пытается узнать причину грусти своего друга. Тот признаётся другу, что сочиняет уже три недели «Реквием». Это заявление вызывает у Сальери не только удивление, но и зависть . А Моцарт рассказываем ему о том, как он стал сочинять «Реквием».

Это все началось три недели назад, когда Моцарт поздно вернулся домой. Ему сказали, что кто-то заходил за ним, но никто не знал, кто это был. О незнакомце Моцарт думал всю ночь, но он до сих пор не знает, кто это. Этот незнакомец пришёл и на следующий день, но великого композитора он опять не застал дома. Зашёл он и на третий день, застав Моцарта, играющего на полу со своим сыном. Незнакомец был одет во все чёрное. Он учтиво поклонился и заказал Моцарту для написания «Реквием».

С той же минуты композитор стал писать, но этот чёрный человек больше к нему не приходил. «Реквием» уже готов, но Моцарту жалко с ним расставаться. Но с тех пор Моцарту стало казаться, что этот чёрный человек повсюду следует за ним. Вот и сейчас Моцарт чувствовал его присутствие за этим столиком в трактире.

Но Сальери поспешил успокоить друга, вспомнив слова Бомарше. Моцарт сразу же поинтересовался о том, насколько правдивы слухи о том, что Бомарше кого-то отравил. Но сам же сказал, что это неправда, так как Бомарше - это гений, а «гений и злодейство» несовместимы .

Но Сальери так не считал и, разговаривая с Моцартом, успел бросить яд в его стакан. И тут же он предложил другу выпить. Моцарт идёт к фортепиано, чтобы сыграть для Сальери свой «Реквием». Моцарт удивлён тем, что его друг вдруг начал плакать.

На вопрос о том, почему Сальери плачет, тот отвечает, что ему и приятно, и больно. Но свой тяжкий долг он выполнил . Он просит Моцарта играть, но тот, сославшись, что хочет спать и плохо себя чувствует, уходит. Сальери, оставшись один, задумывается о фразе Моцарта о том, что гений и злодейство - несовместные вещи. Но тогда Сальери не гений? Сальери вспоминает истории убийц, чтобы как-то оправдать свой поступок.

Анализ «маленькой трагедии»

В своём произведении «Моцарт и Сальери» Александр Пушкин неравномерно изображает героев. Так, Моцарт - это второстепенный герой, который необходим для раскрытия и понимая образа Сальери . Два персонажа пьесы противоположны, хотя они относятся к одному миру искусства. Но даже музыку они воспринимают по-разному. Сальери мечтает писать музыку для того, чтобы прославиться. Он одинок и далёк от общества. Из-за того, что он замкнут, гнев постепенно созревает в нём. Сальери считает, что Моцарт недостоин иметь дар, и поэтому ему придётся исправлять эту ошибку.

Совсем иным выглядит пушкинский Моцарт, труд которого тяжёл, а судьба постоянно испытывает его. Но это совершенно не мешает ему сочинять музыку, которая идёт от души. Он совсем не думает о славе. Его даже не пугает смерть, которую он предчувствует. Для него музыка - это, прежде всего, гармония, счастье и спокойствие. Сальери убивает гения и, теряя все награды, как композитор, он превращается в злодея и убийцу .

Предваряя краткое содержание пьесы "Моцарт и Сальери" (А. С. Пушкин), следует сказать, что она довольно мала, и персонажей в ней всего два - композиторы Моцарт и Сальери.

Сущность конфликта

Основа конфликта пьесы - это внутренний конфликт Сальери, который может быть сведен к пониманию сущности творчества вообще. Для него музыка - это труд, ремесло и постоянное самосовершенствование. Иными словами, преодоление. Для Моцарта сочинение музыки - это вдохновение и радость. Он творит легко и свободно.

Таким образом, в кратком содержании "Моцарта и Сальери" Пушкина отметим, что главный вопрос пьесы, на который нет ответа и над которым мучается Сальери: почему одни наделены гениальностью безусловно, а другие вынуждены доказывать свое место среди собратьев по цеху неустанным упорным трудом?

Он считает, что небо несправедливо, озарив "безумца голову" и "праздного гуляки". Ведь Моцарт недостоин своего великого дара, он прожигает жизнь, не трудясь, поэтому должен умереть. Сальери видит свой задачей убить Моцарта. Это великая задача, думает он.

И если драматургически разрешение конфликта у Пушкина (Сальери убивает Моцарта в финале пьесы) и происходит, то оно не может подвести к ответу на основной вопрос - и по существу финал остается открытым.

В изложении краткого содержания "Моцарта и Сальери" Пушкина мы рассказали об основном конфликте пьесы.

О героях пьесы

Прототипы персонажей пьесы - реальные личности, но сведение их вместе, тем более с таким финалом, происходит, скорее всего, лишь благодаря воле автора.

В кратком содержании "Моцарта и Сальери" Пушкина необходимо уточнить, что Антонио Сальери в свое время (конец XVIII - начале XIX века) считался известным и признанным музыкантом. Это итальянский композитор, последователь Глюка, автор множества вокальных и вокально-музыкальных произведений, придворный капельмейстер. Был педагогом, прививал основы мастерства таким прославленным композиторам, как Шуберт, Лист, Бетховен.

Но, можно сказать, судьба сыграла с ним злую шутку - и с легкой руки Пушкина он остался в истории "убийцей Моцарта". Это "клеймо" так пристало к нему, что много позже, в Милане, в 1997 году, даже состоялся суд, который полностью оправдал музыканта и подтвердил его невиновность в гибели Моцарта.

Кроме Моцарта, в пьесе есть и третий персонаж, присутствие которого можно назвать символическим, "закадровым". Это человек, одетый в черное, или, как называет его Моцарт, "мой черный человек" - незнакомец, пришедший заказать ему реквием, и не явившийся за заказом. Стал неким вестником смерти, посланцем потусторонних сил - словно Requiem Моцарт написал сам для себя. Этот мрачный образ весьма распространен в мировой литературе: Пушкин подхватил его у Гете ("Фауст"), позже его позаимствовали для своих произведений Леонид Андреев и Сергей Есенин.

Сцена первая

В кратком содержании пьесы Пушкина "Моцарт и Сальери" отметим, что в начале первой сцены Сальери сидит в своей комнате и размышляет о тяготах собственной, наполненной учебой, трудами и заслуженной славой жизни и о том, как велика его зависть к Моцарту. К нему приходит в гости сам Моцарт и приводит уличного музыканта, слепого старика-"скрыпача", которого он только что встретил в трактире. Тот играл на "скрыпке" арию Керубино из моцартовской оперы "Свадьба Фигаро" и играл так скверно, что автор развеселился.

Когда старик вновь начинает играть, Моцарт хохочет, а Сальери приходит в негодование и прогоняет скрипача.

Затем Моцарт играет на фортепиано "безделицу", которая сочинилась у него прошедшей бессонной ночью. Его слушатель уже в восхищении и говорит, что Моцарт "бог" и он "сам себя недостоин". Моцарт относится к этим проявлениям восторга с явной иронией, он шутливо отвечает, что "божество мое проголодалось", и Сальери тут же приглашает его отобедать в трактире.

Моцарт отлучается, чтобы предупредить жену, а оставшийся объясняет себе и зрителям свою задачу: "Я избран, чтоб его остановить", иначе мы погибли. Убить божественного Моцарта, по мнению Сальери, необходимо и для того еще, чтобы могли творить подобные ему, "бескрылые чада праха". И он готовит яд.

На этом закончим краткое содержание первой сцены трагедии Пушкина "Моцарт и Сальери".

Сцена вторая

Моцарт рассказывает, как приходил к нему "черный человек", как заказал Реквием и больше не появлялся. Собеседник пытается ободрить его, говоря, что для веселья, по совету Бомарше, необходимо перечесть "Свадьбу Фигаро" и выпить бокал шампанского. "А правда, - интересуется Моцарт, - что кто-то был отравлен Бомарше?". Сальери отрицает это, а Моцарт добавляет, что, конечно, ведь "он был гений, как ты да я", а известно, что "гений и злодейство - две вещи несовместные".

Сальери подсыпает в чашу собеседника яд, и тот пьет вино. Затем Моцарт, присев за фортепиано, играет свое новое сочинение - Реквием. Его слушатель тронут: ему "и больно и приятно", словно он совершил тяжелую, но необходимую работу.

Моцарт чувствует себя нехорошо и уходит домой. А Сальери остается размышлять над мучающим его вопросом. Он вспоминает предание "о Бонаротти" (в кратком содержании трагедии Пушкина "Моцарт и Сальери" необходимо заметить, что здесь имеется в виду известная история, в которой великий итальянский живописец и скульптор Микеланджело Буонарроти отравил натурщика, чтобы достовернее передать муки умирающего Христа).

Может ли быть гениален художник, совершивший злодеяние во имя искусства? Или эта история - ложь, россказни толпы?

На этом вопросе музыканта к самому себе (или зрителю) пьеса окончена.

Мы привели краткое содержание пьесы Пушкина "Моцарт и Сальери".

Полный вариант 15 минут (≈9 страниц А4), краткое содержание 4 минуты.

Главные герои

Моцарт, Сальери, Старик со скрипкой

В собственной комнате сидел Сальери. Он жаловался на несправедливость жизни. Он вспоминал детство и говорил, что появился на свет с любовью к искусству. Ребенком он плакал при звуке церковного органа. Он рано отказался от игр и забав и упоенно занялся изучением музыки. Он презрел все, что было чужеродным для музыки. Одолел трудности начала учебы и первые невзгоды. Он в совершенстве изучил музыкальное ремесло. Затем он решил заняться творчеством. Сальери не думал о славе. Часто он уничтожал собственные труды, считая, что они не доведены до совершенства. Однако, даже при постижении музыки он оставил все собственные знания, когда Глюком были открыты новые тайны искусства. Тогда он смог достичь больших высот в искусстве, слава повернулась к нему лицом. Люди откликнулись на его музыку. Сальери получал наслаждение от собственной славы. Он никому не завидовал. Наоборот, его радовали успехи друзей. Он полагал, что никто не сможет назвать его завистником. Сейчас же Сальери осознавал, что очень сильно завидовал Моцарту. Еще сильнее была обида из-за того, что судьба оказалась несправедливой. Она предоставила музыкальный дар не человеку, который на протяжении долгих лет кропотливо трудился, а простому гуляке. Она наградила даром не за беззаветную любовь к музыке. Дар озарял голову простого безумца. Сальери не мог этого понять. Он отчаянно произнес имя Моцарта. И тут появился Моцарт. Моцарту показалось, что Сальери назвал его имя, потому что увидел, что он идет. А Моцарт желал появиться неожиданно, чтобы подшутить над Сальери. Направляясь к Сальери, он услышал скрипку и заметил скрипача, который был слепым и играл знаменитую мелодию. Моцарт посчитал это занятным. Он взял скрипача с собой и попросил исполнить что-то из Моцарта. Скрипач очень фальшиво сыграл арию Дон-Жуана. Моцарт расхохотался, а Сальери был серьезным и упрекнул Моцарта. Он не мог понять, как Моцарт мог смеяться. Ведь ему самому это казалось насмешкой над искусством. Сальери прогнал старика. Моцарт дал старику деньги и попросил выпить за свое здоровье.

Моцарт подумал, что у Сальери нет сегодня настроения. Он собрался навестить его в следующий раз. Однако Сальери спросил у него, что он принес. Моцарт отговаривался и считал собственное новое произведение безделицей. Он создал творение ночью, когда его мучила бессонница. Поэтому он не хотел отвлекать этим Сальери, тем более, когда он был не в духе. Однако Сальери попросил его исполнить свое творение. Моцарт попытался рассказать, что он чувствовал во время написания и сыграл. Сальери недоумевал, как Моцарт, направляясь к нему с такой вещью, мог задержаться у трактира и увлечься уличным музыкантом. Он заявил, что Моцарт не стоил сам себя, что его творение стройное, смелое и глубокое. Он назвал Моцарта богом, который не знает о собственной божественности. Моцарт смутился от этих слов и отшутился. Сказав, что его божество хочет есть. Сальери предложил ему совместный обед в трактире. Моцарт радостно согласился. Но сначала хотел предупредить супругу, чтобы та не ждала его на обед.

Сальери остался один. Он сказал, что у него больше не осталось сил противостоять судьбе. Избравшей его собственным оружием. Он полагал, что его призвание состояло в том, чтобы остановить Моцарта, собственными поступками не поднимающего искусство, которое падет снова после его исчезновения. Сальери полагал, что живым Моцарт представлял угрозу для искусства. Сальери достал яд, который завещала ему Изора, его любимая. Яд хранился у него на протяжении восемнадцати лет. Он ни разу им не воспользовался, хотя много раз жизнь становилась для него невыносимой. Никогда он не использовал его для того, чтобы расправиться с другими. Всегда ему удавалось побороть искушение. Теперь он считал, что пришло время его использовать. Любовный дар перейдет в дружескую чашу.

В отдельном помещении трактира, где было фортепьяно, сидели Моцарт и Сальери. Сальери показалось, что Моцарт расстроен. Тот признался, что его тревога вызвана Реквием, сочиняемым им уже на протяжении трех недель. Эту вещь ему заказал какой-то таинственный незнакомец. Моцарт постоянно думал об этом человеке. Ему казалось, что он везде ходил за ним и в данный момент находился в этой комнате.

Сальери пытался успокоить его. он говорил, что это просто детские страхи. Он вспомнил собственного друга Бомарше. Тот давал ему совет справляться с плохими мыслями, используя бутылку шампанского или читать Женитьбу Фигаро. Моцарт спросил у Сальери, правда ли Бомарше кого-то отравил. Тот ответил, что друг его был очень смешон для этого. Моцарт возразил ему и сказал, что Бомарше был гением, также как он и Сальери. А злодейство и гений он считал не совместимыми вещами. Моцарт был убежден, что его спутник был согласен с ним. И в этот момент Сальери бросил яд в его стакан. Моцарт объявил тост. Сальери попытался его остановить, но опоздал. Моцарт осушил свой стакан. Моцарт решил исполнить для спутника Реквием. Сальери слушал музыку и плакал. Однако это было не раскаяние. А чувство выполненного долга. Моцарт почувствовал себя плохо и ушел из трактира. Сальери остался в одиночестве и думал над словами Моцарта о злодействе и гении. Для собственного оправдания он вспомнил легенду о Боннаротти, который пожертвовал человеческой жизнью ради искусства. Однако неожиданно его посетила мысль, что это являлось только выдумкой толпы.

Сцена 1


Комната.

Сальери рассуждает о творчестве и своем призвании:

Преодолел
Я ранние невзгоды. Ремесло
Поставил я подножием искусству;
Я сделался ремесленник: перстам

Придал послушную, сухую беглость
И верность уху. Звуки умертвив,
Музыку я разъял, как труп. Поверил
Я алгеброй гармонию. Тогда
Уже дерзнул, в науке искушенный,
Предаться неге творческой мечты...

Усильным, напряженным постоянством

Я, наконец, в искусстве безграничном

Достигнул степени высокой. Слава
Мне улыбнулась; я в сердцах людей

Нашел созвучия своим созданьям...

Кто скажет, чтоб Сальери гордый был

Когда-нибудь завистником презренным,

Змеей, людьми растоптанною, вживе

Песок и пыль грызущею бессильно?
Никто! А ныне - сам скажу - я ныне

Завистник. Я завидую; глубоко,
Мучительно завидую. О, небо!
Где ж правота, когда священный дар,
Когда бессмертный гений - не в награду
Любви горящей, самоотверженья,
Трудов, усердия, молений послан -
А озаряет голову безумца,
Гуляки праздного?
О Моцарт, Моцарт!

В комнату входит Моцарт. Рассказывает, что, проходя мимо кабака, услышал, как слепой старик-скрипач играет Моцарта. Он привел старика с собой, просит чтобы тот сыграл что-нибудь из Моцарта. Тот играет, страшно перевирая мелодию. Моцарт смеется. Сальери в недоумении и негодовании:

Мне не смешно, когда маляр негодный

Мне пачкает мадонну Рафаэля!

Скрипач уходит. Моцарт говорит, что сочинил «безделицу», наигрывает ее на фортепиано. Сальери поражен:

Ты с этим шел ко мне
И мог остановиться у трактира
И слушать скрыпача слепого! - Боже!
Ты, Моцарт, недостоин сам себя.

Сальери приглашает Моцарта отобедать в трактире Золотого Льва. Моцарт соглашается и уходит. Сальери решает отравить Моцарта:

Я избран, чтоб его
Остановить, - не то мы все погибли

Мы все, жрецы, служители музыки,
He я один с моей глухою славой...
Что пользы, если Моцарт будет жив
И новой высоты еще достигнет?
Подымет ли он тем искусство? Нет;
Оно падет опять, как он исчезнет:
Наследника нам не оставит он.
Что пользы в нем? Как некий херувим,

Он несколько занес нам песен райских,
Чтоб, возмутив бескрылое желанье
В нас, чадах праха, после улететь!
Так улетай же! чем скорей, тем лучше...

Сцена 2

Трактир.

Моцарт и Сальери сидят за столом, Моцарт грустен, говорит, что его тревожит «Реквием», который он пишет. Рассказывает историю, как «Реквием» был заказан: трижды к нему приходил человек в черном, а потом, заказав произведение, исчез и не появляется, хотя заказ выполнен. Моцарт говорит, что ему всюду мерещится этот черный человек, и чудится, что он сидит третьим у них за столом. Сальери пытается успокоить Моцарта, вспоминает Бомарше, который советовал ему:

Слушай, брат Сальери,
Коль мысли черные к тебе придут,
Откупори шампанского бутылку
Иль перечти «Женитьбу Фигаро».

Моцарт вспоминает слух о том, будто Бомарше кого-то отравил, и говорит, что в это не верит, так как

Он же гений,
Как ты да я. А гений и злодейство -
Две вещи несовместные...

Сальери бросает в стакан Моцарту яд. Моцарт выпивает, идет к фортепьяно, играет «Реквием». Сальери плачет.

Эти слезы
Впервые лью: и больно и приятно,
Как будто тяжкий совершил я долг,
Как будто нож целебный мне отсек

Страдавший член!...

Моцарт чувствует себя плохо и уходит. Сальери остается один:

Ты заснешь
Надолго, Моцарт! но ужель он прав,
И я не гений? Гений и злодейство -
Две вещи несовместные? Неправда:

А Бонаротти? или это сказка
Тупой, бессмысленной толпы - и не был
Убийцею создатель Ватикана?

(по легенде, Микельанджело убивал натурщиков, позировавших ему для скульптур, чтобы подобия его произведению на свете не существовало).

ДРАМАТУРГИЯ

МАЛЕНЬКИЕ ТРАГЕДИИ

Моцарт и Сальери

Сальери рассуждает о творчестве и своем призвании:

Преодолел

Я ранние невзгоды. Ремесло

Поставил я подножием искусству;

Я сделался ремесленник: перстам

Придал послушную, сухую беглость

И верность уху. Звуки умертвив,

Музыку я разъял, как труп. Поверил

Я алгеброй гармонию. Тогда

Уже дерзнул, в науке искушенный,

Предаться неге творческой мечты…

Усильным, напряженным постоянством

Я, наконец, в искусстве безграничном

Достигнул степени высокой. Слава

Мне улыбнулась; я в сердцах людей

Нашел созвучия своим созданьям…

Кто скажет, чтоб Сальери гордый был

Когда-нибудь завистником презренным,

Змеей, людьми растоптанною, вживе

Песок и пыль грызущею бессильно?

Никто! А ныне – сам скажу – я ныне

Завистник. Я завидую; глубоко,

Мучительно завидую. О, небо!

Где ж правота, когда священный дар,

Когда бессмертный гений – не в награду

Любви горящей, самоотверженья,

Трудов, усердия, молений послан –

А озаряет голову безумца,

Гуляки праздного?

О Моцарт, Моцарт!

В комнату входит Моцарт. Рассказывает, что, проходя мимо кабака, услышал, как слепой старик-скрипач играет Моцарта. Он привел старика с собой, просит чтобы тот сыграл что-нибудь из Моцарта. Тот играет, страшно перевирая мелодию. Моцарт смеется. Сальери в недоумении и негодовании:

Мне не смешно, когда маляр негодный

Мне пачкает мадонну Рафаэля!

Скрипач уходит. Моцарт говорит, что сочинил “безделицу”, наигрывает ее на фортепиано. Сальери поражен:

Ты с этим шел ко мне

И мог остановиться у трактира

И слушать скрыпача слепого! – Боже!

Ты, Моцарт, недостоин сам себя.

Сальери приглашает Моцарта отобедать в трактире Золотого Льва. Моцарт соглашается и уходит. Сальери решает отравить Моцарта:

Я избран, чтоб его

Остановить, – не то мы все погибли

Мы все, жрецы, служители музыки,

Не я один с моей глухою славой…

Что пользы, если Моцарт будет жив

И новой высоты еще достигнет?

Подымет ли он тем искусство? Нет;

Оно падет опять, как он исчезнет:

Наследника нам не оставит он.

Что пользы в нем? Как некий херувим,

Он несколько занес нам песен райских,

Чтоб, возмутив бескрылое желанье

В нас, чадах праха, после улететь!

Так улетай же! чем скорей, тем лучше…

Моцарт и Сальери сидят за столом, Моцарт грустен, говорит, что его тревожит “Реквием”, который он пишет. Рассказывает историю, как “Реквием” был заказан: трижды к нему приходил человек в черном, а потом, заказав произведение, исчез и не появляется, хотя заказ выполнен. Моцарт говорит, что ему всюду мерещится этот черный человек и чудится, что он сидит третьим у них за столом. Сальери пытается успокоить Моцарта, вспоминает Бомарше, который советовал ему:

Слушай, брат Сальери,

Коль мысли черные к тебе придут,

Откупори шампанского бутылку

Иль перечти “Женитьбу Фигаро”.

Моцарт вспоминает слух о том, будто Бомарше кого-то отравил, и говорит, что в это не верит, так как

Он же гений,

Как ты да я. А гений и злодейство –

Две вещи несовместные…

Сальери бросает в стакан Моцарту яд. Моцарт выпивает, идет к фортепьяно, играет “Реквием”. Сальери плачет.

Эти слезы

Впервые лью: и больно и приятно,

Как будто тяжкий совершил я долг,

Как будто нож целебный мне отсек

Страдавший член!…

Моцарт чувствует себя плохо и уходит. Сальери остается один:

Ты заснешь

Надолго, Моцарт! но ужель он прав,

И я не гений? Гений и злодейство –

Две вещи несовместные? Неправда:

А Бонаротти? или это сказка

Тупой, бессмысленной толпы – и не был

Убийцею создатель Ватикана?

(По легенде, Микеланджело убивал натурщиков, позировавших ему для скульптур, чтобы подобия его произведению на свете не существовало.)

(No Ratings Yet)

  1. Всеобъемлющая, подавляющая все остальные чувства страсть самоутверждения, стремление любой ценой утвердить себя наравне с эталонами, героями, гениями, доказать свое превосходство, исключительность – вот основной двигатель поступков главного персонажа трагедии “Моцарт...
  2. Поэт гениально воплотил в трагедии дух своего времени, проникнутого безудержной жаждой самоутверждения, расчетливостью и жестокостью, и личную жизненную драму. Сюжет пьесы основан на легенде об отравлении известным венским композитором Антонио...
  3. В творческой сокровищнице Пушкина существует целый цикл так называемых “маленьких трагедий”, характером похожих на философскую лирику. Они касаются таких тем, как смерть и бессмертие, жизни и искусства. Эти Драматические произведения...
  4. АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Питер Шеффер (Peter Shaffer) Амадей (Amadeus) Пьеса (1979) Действие происходит в Вене в ноябре 1823 г., а воспоминания Сальери относятся к десятилетию 1781-1791 гг. На авансцене в инвалидном...
  5. Порой поэтического вдохновения для Пушкина была осень. Накануне женитьбы, 3 сентября 1830 г., Александр Сергеевич приезжает в отцовское имение Болдино, чтобы уладить дела с получением наследства. Эпидемия холеры на три...
  6. ДРАМАТУРГИЯ Идейно-художественное своеобразие “Маленьких трагедий” “Маленькие трагедии” создавались в Болдине в 1830 году, когда в Москве свирепствовала эпидемия холеры (что нашло фактическое отражение в сюжете “Пира во время чумы”). Все...
  7. М. Ю. ЛЕРМОНТОВ * * * Выхожу один я на дорогу; Сквозь туман кремнистый путь блестит; Ночь тиха. Пустыня внемлет Богу, И звезда с звездою говорит. В небесах торжественно и...
  8. А. С. ПУШКИН * * * Я помню чудное мгновенье: Передо мной явилась ты, Как мимолетное виденье, Как гений чистой красоты. В томленьях грусти безнадежной, В тревогах шумной суеты, Звучал...
  9. ТРАГЕДИЯ ЛИЧНОСТИ, СЕМЬИ, НАРОДА В ПОЭМЕ А. А. АХМАТОВОЙ “РЕКВИЕМ” Поэма А. Ахматовой “Реквием” – уникальное произведение в истории русской литературы. Об ужасах сталинских репрессий она написала именно тогда, когда...
  10. Невозможно остаться равнодушным к поэме А. Ахматовой “Реквием”. Трагическая судьба, страшные годы, в которые довелось жить этой по-настоящему уникальной поэтессе, вся жизнь с ее радостями, надеждами оказалась перечеркнутой: Звезды смерти...
  11. План 1. Анна Ахматова – человек сложной судьбы. 2. Тема “испытания” в творчестве Ахматовой. 3. Материнская трагедия Ахматовой и ее отражение в творчестве. Имя Анны Андреевны Ахматовой сегодня известно как...
  12. Много кто знает, что именно термин “творчество” происходит от слова “творить”. Значение этих слов указывает на то, что каждый Творческий человек обязан вкладывать свой талант в конкретное дело. Ведь, все...
  13. “Маленькие трагедии” – одно из самых замечательных созданий Пушкина, В небольших по объему произведениях поэт отразил целые исторические эпохи, воссоздав их колорит с помощью выверенного сочетания художественных деталей. В результате...
  14. Футуристы В. В. Хлебников Не шалить! Эй, молодчики-купчики, Ветерок в голове! В пугачевском тулупчике Я иду по Москве! Не затем высока Воля правды у нас, В соболях – рысаках Чтоб...
  15. Что имел в виду Е. Эткинд, утверждая, что поэма А. А. Ахматовой “Реквием” подчинена закону симметрии? Создавая развернутое рассуждение на предложенную тему, используйте материалы словаря литературоведческих терминов (статья “Композиция”). Вспомните...
  16. УРОК МУЖЕСТВА И ДУШЕВНОЙ СТОЙКОСТИ (по поэме А. А. Ахматовой “Реквием”) Поэма А. Ахматовой “Реквием” – в истории русской литературы произведение уникальное. Само его создание – акт величайшего мужества и...
  17. Маленькие трагедии Пушкина. Драматический цикл составляют 4 одноактные пьесы. “Скупой рыцарь”, “Моцарт и Сальери”, “Каменный гость”, “Пир во время чумы”. появляются очень быстро. Пушкин ищет жанровое определение для своих пьес:...
  18. Нет, и не под чуждым небосводом, И не под защитой чуждых крыл, Я была тогда с моим народом, Там, где мой народ, к несчастью, был. А. Ахматова План I. Трагическая...
  19. Акмеисты О. Э. Мандельштам *** За гремучую доблесть грядущих веков, За высокое племя людей Я лишился и чаши на пире отцов, И веселья и чести своей. Мне на плечи бросается...
  20. Анна Ахматова – великая русская поэтесса, которая одним словом могла раскрыть, обнажить душу человека, воспеть тонкую организацию женской души, сложного мира женских чувств, трепет и нежность девичьей мечты, возвысить, подарив...
  21. Цитаты, афоризмы, крылатые выражения, пословицы и поговорки Высказывания и афоризмы о богатстве и бедности Ах, если б смерть могли купить И дни продлить мы златом, Так был бы смысл и...
  22. Пронзительная по степени трагизма поэма Анны Ахматовой “Реквием” была написана с 1935 по 1940 год. До 1950-х годов поэт хранила ее текст в памяти, не решаясь записать на бумагу, чтобы... А. А. ФЕТ * * * Учись у них – у дуба, у березы Кругом зима. Жестокая пора! Напрасные на них застыли слезы, И треснула, сжимаяся, кора. Все злей метель...
  23. ЛИРИКА Письмо матери (1924) Ты жива еще, моя старушка? Жив и я. Привет тебе, привет! Пусть струится над твоей избушкой Тот вечерний несказанный свет. Пишут мне, что ты, тая тревогу,...
Моцарт и Сальери